时间:2024-11-19 12:16:38
深入理解原文再改写
成功经验之一是在进行降重之前,要透彻理解论文内容。比如,我曾经写一篇关于文学作品中人物形象塑造的论文,在降重阶段,先梳理了每个段落的核心观点是如何围绕人物的外貌、性格、行为来展开的。这样,在改写句子时就能更好地把握重点,避免改变原意。例如,原文 “《哈姆雷特》中的哈姆雷特形象主要通过其犹豫的性格塑造”,可以改为 “在《哈姆雷特》里,人物形象塑造的关键在于哈姆雷特性格中的犹豫这一特点”。
巧用翻译软件进行多语言转换
对于一些比较难降重的段落,可以利用翻译软件。先将中文内容翻译成英文,然后再把英文翻译回中文。不过这种方法需要仔细检查,因为翻译软件可能会出现语义偏差。我在写一篇理工科论文,描述实验过程的时候就用过这个方法。例如,原句 “该实验装置主要用于测量材料的导热系数”,经过先英译再中译后变成 “这个实验设备重点是对材料的导热系数进行测定”,虽然句子结构和用词有了变化,但意思保持一致,且降低了重复率。
利用专业术语和固定表达的多样性
不同学科都有丰富的专业术语和固定表达方式。以医学论文为例,在描述疾病症状时,“疼痛” 可以用 “酸痛”“刺痛”“隐痛” 等来替换,具体根据症状特点选择合适的词汇。如果是研究某种药物的治疗效果,对于 “治疗” 这个词,可以根据具体的治疗方式使用 “干预”“缓解”“抑制” 等词语。在我的一篇医学论文中,原句 “该药物用于治疗某种疾病”,就成功地改为 “该药物对某种疾病起到缓解作用”。
以案例或数据支撑来改写观点表述
当论文中有较多理论性观点时,可以通过增加案例或数据来改写。比如在一篇管理学论文中,观点是 “有效的团队沟通可以提高工作效率”,为了降重可以改为 “通过对 X 公司的调查发现,该公司加强团队沟通后(具体沟通方式如定期会议、线上交流平台等),工作效率提高了 X%,这表明有效的团队沟通和工作效率之间存在正相关关系”。这样不仅降低了重复率,还使观点更有说服力。
免责声明以上文章内容均来源于其他网络渠道,仅供欣赏,不代表本站观点,与本站立场无关,仅供学习和参考。如有涉及到您的权益,请来信告知(email:qsllxy@163.com),我们核实后会立刻删除。